Alex | απεκριθη ιωαννης και ειπεν ου δυναται ανθρωπος λαμβανειν ουδε εν εαν μη η δεδομενον αυτω εκ του ουρανου
|
ASV | John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven.
|
BE | And this was John's answer: A man is unable to have anything if it is not given to him from heaven.
|
Byz | απεκριθη ιωαννης και ειπεν ου δυναται ανθρωπος λαμβανειν ουδεν εαν μη η δεδομενον αυτω εκ του ουρανου
|
Darby | John answered and said, A man can receive nothing unless it be given him out of heaven.
|
ELB05 | Johannes antwortete und sprach: Ein Mensch kann nichts empfangen, es sei ihm denn aus dem Himmel gegeben.
|
LSG | Jean répondit: Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel.
|
Pesh | ܥܢܐ ܝܘܚܢܢ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܠܐ ܡܫܟܚ ܒܪܢܫܐ ܠܡܤܒ ܡܢ ܨܒܘܬ ܢܦܫܗ ܡܕܡ ܐܠܐ ܐܢ ܐܬܝܗܒ ܠܗ ܡܢ ܫܡܝܐ ܀
|
Sch | Johannes antwortete und sprach: Ein Mensch kann nichts empfangen, es sei ihm denn vom Himmel gegeben.
|
Web | John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
|
Weym | "A man cannot obtain anything," replied John, "unless it has been granted to him from Heaven.
|